Vuestros comentarios...

Spanish Catalan Chinese (Simplified) English French German Italian Japanese Korean Portuguese

Al final de la escapada

  • Hace 6 años 7 meses  /  Ir a la conversación
    me gustaria comprar en dvd esta pelicula de berlmondo y jean seberg....¿dónde ?
    alfonso ruiz fernandez

El último tango en París

  • Hace 6 años 7 meses  /  Ir a la conversación
    Eso es una versión exagerada de la realidad. Schneider no fue sodomizada, lo que ocurrió es que Bertolucci y Brando idearon esa escena y la rodaron sin que ella supiera lo que iba a ocurrir. Por supuesto, Brando no la sodomiza realmente, pero el impacto fue en todo caso muy fuerte para la actriz, lo que ciertamente pone en entredicho (éticamente) el método del director para consiguir extraer la máxima veracidad de la actriz. Lo explicó la propia Schneider: “Marlon said to me: ‘Maria, don’t worry, it’s just a movie,’ but during the scene, even though what Marlon was doing wasn’t real, I was crying real tears,” she said. “I felt humiliated and to be honest, I felt a little raped, both by Marlon and by Bertolucci. After the scene, Marlon didn’t console me or apologise. Thankfully, there was just one take.” (https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/features/last-tango-in-paris-butter-rape-scene-maria-schneider-marlon-brando-bertolucci-a7457251.html) Gracias por tu comentario!
    Cinema Esencial
  • Hace 6 años 7 meses  /  Ir a la conversación
    Película hermosa y trágica a la vez que en su momento tuvo problemas de exhibición. Lo de Maria Schneider, RIP, que según declarara fue sodomizada en público, en cámara, sin que ella supiera de antemano cómo era la escena, es otra cuestión.
    josé miguel pallares díaz

Hana-Bi (Flores de fuego)

  • Hace 6 años 7 meses  /  Ir a la conversación
    Muchas gracias por los apuntes, Román!
    Cinema Esencial
  • Hace 6 años 7 meses  /  Ir a la conversación
    Tremendo viaje. Contrapuesto al iniciático de Kikujiro, el terminal de esta película también trufado de juego trasgresor. Un par de detalles idiomáticos: - Las únicas palabras de la mujer en toda la película, pronunciadas en esa emocionante escena final, son: arigatou (gracias) y gomen ne! (perdón). La transcripción española pierde densidad traduciendo la segunda como: gracias por todo. - Hana-bi significa fuegos artificiales en japonés (kanjis de flor y fuego). Flores de fuego suena hermoso en occidente pero la correcta traducción del título sería Fuegos artificiales.
    Roman

El jinete pálido

  • Hace 6 años 7 meses  /  Ir a la conversación
    Muchas gracias! En cuanto a los calificativos de la película, disentimos en el que hace referencia al doblaje. Para mí abominable, como casi todos, y en este caso especialmente por la voz completamente distorsionada que se atribuye 'por norma' a Eastwood
    Cinema Esencial
  • Hace 6 años 8 meses  /  Ir a la conversación
    Excelente descripción, excelente peli, excelentes actores, excelente doblaje y hasta excelentes los disparos...... Todo un honor poder ver esta peli
    Zarrio33

Gertrud

  • Hace 6 años 8 meses  /  Ir a la conversación
    Muchas gracias, Kelly!
    Cinema Esencial
  • Hace 6 años 8 meses  /  Ir a la conversación
    Cuando la vi no estaba muy atenta a algunos detalles o quizás se me escaparon sin ser consciente. Ahora leyendo tu reseña, es como volver a verla en versión mejorada. Gracias David.
    Kelly

Sin perdón

  • Hace 6 años 8 meses  /  Ir a la conversación
    La enseñanza que percibo de esta obra es la posibilidad de redención a pesar de la oscuridad.
    Ivan carrera blanco

Centauros del desierto

  • Hace 6 años 9 meses  /  Ir a la conversación
    Muchas gracias por tu reflexión, Mario. Un abrazo
    Cinema Esencial
  • Hace 6 años 9 meses  /  Ir a la conversación
    He visto y volveré a ver The Searchers una y otra vez pues me recuerda permanentemente las posibilidades del cine para generar imágenes-concepto. He visto a John y a John en muchas obras pero aquí se vuelven gigantes, sencillamente. La estructura que usted puso en palabras y sus palabras son de una justicia esencial, aun así volver a ver esa película lo traslada a uno a un lugar conocido (sabemos lo que sigue) pero nuevo, es como saborear un helado del gusto preferido y que igualmente nos asombra, una y otra vez. Muy pocas veces asiste uno a ese momento y lugar. Será que Cohen se equivocaba al afirmar que en todo hay una grieta o la grieta la produce una contemplación de las obras como la "fordiana" y uno no puede mas que agradecerle que nos permita reconocernos tan imperfectos. He esperado y sigo esperando un film que me deslumbre como ese, pero... Recuerdo la sensación de nostalgia y melancolía que trasmitía Fellini en "Intervista", un lamento por un tiempo que había cambiado (mucho, demasiado)? Y el cine también (mucho, demasiado), como si aquel clasicismo ya no pudiera ser superado. Saludos fordianos!
    Mario Volonté

La evasión

  • Hace 6 años 9 meses  /  Ir a la conversación
    Muchas gracias! La peli merece esto y mucho más!
    Cinema Esencial
  • Hace 6 años 9 meses  /  Ir a la conversación
    Extraordinaria reseña David , de las mas completas que te he leido . Magnificas Descripciones y énfasis en todo el comentario . Enorme Critica de una Película que me encanta sobre manera . La guardo como oro en paño en VHS . Gracias David , y enorabuena Mi escena Favorita es cuando fabrican el reloj de arena , para controlar el tiempo de los turnos . Lo dicho una Maravilla de Film y de reseña . Buenas Tardes .
    El Mangante Elegante

El acorazado Potemkin

  • Hace 6 años 9 meses  /  Ir a la conversación
    Sin entrar en la parte argumental, ya de por sí interesante, en lo formal no recuerdo crítico que comentó que cada fotograma de la película, cada uno, era de por sí, aisladamente, una fotografía extraordinaria.
    José Miguel Pallares Díaz